I Love Beijing Tiananmen

Z PrePedia
Skocz do: nawigacja, szukaj

I Love Beijing Tiananmen (chiński uproszczony: 我爱北京天安门; chiński tradycyjny: 我愛北京天安門; Pynyin: Wǒ ài Běijīng Tiān'ānmén) - dawniej w angielskiej transliteracji jako I Love Pekin Tiananmen (pl. Kocham plac Tiananmen w Pekinie), jest piosenką dla dzieci napisana w czasach Rewolucji kulturalnej w Chińskiej Republice Ludowej.

Spis treści

Tekst piosenki[edytuj]

Chiński uproszczony[edytuj]

我爱北京天安门,
天安门上太阳升;
伟大领袖毛主席,
指引我们向前进。

Chiński tradycyjny[edytuj]

我愛北京天安門,
天安門上太陽升;
偉大領袖毛主席,
指引我們向前進。

Pinyin[edytuj]

Wǒ ài Běijīng Tiān'ānmén,
Tiān'ānmén shang tàiyáng shēng;
Wěidà lǐngxiù Máo zhǔxí,
Zhǐyǐn wǒmen xiàngqián jìn.

Polski przekład[edytuj]

Kocham pekiński plac Tiananmen,
Słońce wschodzi nad Tiananmen.
Najwyższy Przywódca Przewodniczący Mao,
Prowadzi nas wszystkich naprzód.



  Artykuł utworzony w PrePedii.
  Ten artykuł zawiera niewystarczająco uźródłowione informacje.