Pieśń wielorybników

Z PrePedia
Skocz do: nawigacja, szukaj

"Pieśń wielorybników" – tytuł dwóch popularnych pieśni szantowych.

Stare Dzwony[edytuj]

"Pieśń wielorybników" (często spotyka się również tytuły "Śmiały harpunnik" oraz "Nasz Diament" (ang. "The Bonny Ship The Diamond") – Pieśń szantowa wykonywana przez polski zespół szantowy Stare Dzwony. Autorem słów, do muzyki tradycyjnej pieśni szantowej jest Marek Szurawski, słowa powstały w 1985 roku. W późniejszym okresie piosenkę do swojego repertuaru włączyli m.in. zespół Cztery Refy (zespół spopularyzował znaną dziś żywszą wersję piosenki), EKT Gdynia (płyta Ja stawiam, wyróżnienie na festiwalu Bazuna 87), Trzy Majtki, Shantymentalni, The Piorunes, Ciąg Dalszy Nastąpi, Bezmiary, Mohadick oraz Roman Roczeń. Dziś jest ona jedną z najczęściej wykonywanych pieśni szantowych w Polsce.

Anglojęzyczną wersję piosenki napisał najprawdopodobniej anonimowy marynarz służący w latach 30. XIX wieku na statku "Diament". Słowa powstały prawdopodobnie rok albo dwa lata przed tragicznym zatonięciem okrętu, uwięzionego, w 1830, wraz z ok. 25 statkami wielorybniczymi, przez lód na wodach Zatoki Melville'a.

Treść[edytuj]

Podmiotem mającej trzy zwrotki (plus refren) piosenki jest wielorybnik wypływający w morze statkiem wielorybniczym "Diament". Pociesza on z płaczącą z powodu rozstania narzeczoną zapewniając ją, że szybko wróci, przywożąc worek dukatów zarobionych na sprzedaży wielorybiego tłuszczu. Wkrótce statek wypływa i, gdy tylko pojawia się stado wielorybów, rozpoczyna się wielkie polowanie którego bohaterem zostaje odważny harpunnik zadający zwierzęciu ostateczny cios.

Perły i łotry Szanghaju[edytuj]

Słowa polskiej wersji utworu, do melodii tradycyjnej pieśni szantowej, stworzyli członkowie zespołu Perły i łotry, Piotr Wierzbik i Grzegorz Majewski. Utwór zamieszczony został na drugiej płycie zespołu, Pieśni po Pracy (1997).

Treść[edytuj]

Mająca pięć zwrotek pieśń jest nostalgicznym wyznaniem grupy wypływających w rejs wielorybników. Mężczyźni skarżą się na swój los, tęsknotę za domem, ciężką i niebezpieczną pracę. Proszą oni ocean o łaskę powrotu do domu, podobnie jak za każdym razem zaklinają się, że jest to już ich ostatni rejs. Wciąż jednak pisane jest im wypływać i kosztem wielkiej utraty sił wykonywać swój niewdzięczny zawód.

Linki zewnętrzne[edytuj]



Źródło: Ten artykuł bazuje na treści artykułu: Pieśń wielorybników z Wikipedii; autorzy: w historii edycji; prawa autorskie: licencja CC-BY-SA 3.0 oraz GNU FDL
Information icon4.svg W Wikipedii odbyła się dyskusja nad usunięciem tego artykułu, zobacz ją.
Traffic lights 4 states 4.png Ten artykuł zawiera informacje niewystarczająco uźródłowione i niespełniające (jeszcze) kryteriów encyklopedyczności Wikipedii.
Traffic lights 4 states 4.png Ten artykuł zawiera treści stanowiące niepopartą źródłami twórczość własną.